I have a dream – uma homenagem

(um pouco atrasado, mas lá vai )

Eu tenho um sonho !!

Celebrou-se no dia 28/08 os 50 anos do famoso discurso de Martin Luther King em Washington “I have a dream” ou “Eu tenho um sonho” .

Martin Luther King

Diante de 250000 pessoas que vieram até Washington em uma grande marcha (Marcha sobre Washington), lutando pelos direitos da população negra naquele país, ele fez este discurso que ainda hoje é lembrado.
Martin Luther King era pastor batista, sempre buscando os direitos civis dos negros.
Liderou movimentos, discursou, manifestou-se contra algo que , talvez, nós nem sequer imaginemos.
Era uma época em que ônibus reservavam lugares na frente para brancos e o fundo do ônibus para os negros. Brancos e negros não frequentavam os mesmos lugares,nem sequer as mesmas escolas. Nem tampouco as mesmas igrejas.
Alguns ativistas eram bem radicais, trazendo um “ar” de violência e radicalismo, tal como Malcomm X , mas Luther King buscava a conciliação através da não violência.

I have a dream

Por conta disto, escreveu seu nome na história com seu famoso discurso e também recebendo o prêmio Nobel da Paz em 1964.
Isto me faz lembrar de 1 Cor 13.6 onde Paulo, falando do amor, explica que este amor não se alegra na injustiça.

não se regozija com a injustiça, mas se regozija com a verdade;

Ou então, as palavras de Salmos 101.4.

Longe de mim estará o coração perverso; não conhecerei o mal.

Infelizmente, mesmo hoje ainda há injustiças, não somente contra os negros, mas também contra os pobres, simples e menos favorecidos..

Talvez precisemos de outros “Martin Luthers”  (que coincidência no nome ! ) em nossa sociedade.  Pode ser eu. Pode ser você !

Foi assassinado em 04/04/1968 porque ele tinha um sonho..

Este post é uma homenagem a Martin Luther King é uma das figuras públicas que admiro.

“Deus criou todos os homens iguais” (Martin Luther King)

Abaixo , alguns links interessantes  (vale a pena dar uma olhada )

http://www.youtube.com/watch?v=yCLCyvF9p7g

Discurso traduzido texto do discurso traduzido

Hino My Country ‘Tis of Thee letra e tradução   A letra deste hino é mencionada no final do seu discurso com alterações citando os estados americanos do discurso.

Free at last – trad. Livre afinal –  música (spiritual song) mencionada na frase final

Link do Wikipedia sobre o discurso

Biografia (em inglês) 

Anúncios

Sobre Abimael Jr

Cristão evangélico pentecostal, membro e presbítero da igreja Assembléia de Deus. Doutorando em Engenharia Mecânica. Tentando falar um pouco sobre Deus, Jesus Cristo e nossa vida cristã diária. Mas também falando de vários outros assuntos como Tecnologia, Política, Sociedade, Cidadania, Sexo, Tabus e até do tempo (será que vai chover hoje?).
Esse post foi publicado em Política e marcado , , . Guardar link permanente.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s